Übersetzungs-Workshop mit allez↔retour
ah. Wir freuen uns ankündigen zu können, dass im März in Zusammenarbeit zwischen studiyo filipino und allez↔retour folgender Übersetzungsworkshop stattfindet: Übersetzungsworkshop: So nah und
ah. Wir freuen uns ankündigen zu können, dass im März in Zusammenarbeit zwischen studiyo filipino und allez↔retour folgender Übersetzungsworkshop stattfindet: Übersetzungsworkshop: So nah und
lb. Seit der Ankündigung, dass die Philippinen 2025 Ehrengast an der Frankfurter Buchmesse sein werden, dreht sich die Welt von Annette Hug auch sprichwörtlich um
ah. Zwischen Zürich, Paris und Mailand sind die Züge nur noch wenige Stunden unterwegs. Die Flüge nach Manila werden wieder günstiger und häufiger. Aber wie
Die ehemalige “Kofferbibliothek” (maletaklatan) vom Verein KuwentuhangSabado.com hat seit Oktober 2022 ein neues Zuhause. Seine philippinischen Kinderbücher sind jetzt für Kinder und ihre Familien frei zugänglich
ah. Auf dem Serviertablett kommen sie daher: Elf Romane und Graphic Novels. Aus neuster Produktion. Das staatliche National Book Development Board der Philippinen hat die
lb. Der Roman “Son of Good Fortune” von Lysley Tenorio gewinnt den New American Voices Award 2020. Unaufgeregt und höchst entflammbar – so geht die
Über die Folgen der Migration in Sheree Domingos Comic «Ferngespräch» lb. «Global care chain» beschreibt das Phänomen, wenn Betreuungsaufgaben länderübergreifend verteilt werden. Bereits 2016 lasen
ah. LIKHAAN ist die Zeitschrift des «Institute of Creative Writing» der University of the Philippines, Diliman. Fürs das Jahr 2020 hat Rolando B. Tolentio eine