Der Wert einer Sprache: Gedenkmonat August für die philippinische Nationalsprache

lb. Seit den 1930er-Jahren wird Tagalog als Nationalsprache der Philippinen gefördert, die heute „Filipino“ heisst. Daraus etablierte sich 1997 der Monat August als Gedenkmonat „Buwan ng Wikang Pambansa“ (Monat der Nationalsprache), um diesen Status zu festigen. Am 04. August 2022 lud das philippinische Konsulat in Frankfurt drei Deutschsprachige ein, ihre Erfahrungen beim Lehren, Lernen und Verlernen von Filipino mit einem breiteren Publikum zu teilen. Eine von ihnen ist studiyo filipino Mitgründerin Lenny Bugayong. (Das Interview ist auf der Facebook-Seite des Konsulats nachsehbar.)

Ob der Status der philippinischen Nationalsprache tatsächlich der Sprache Tagalog gebührt, bleibt allerdings umstritten. Denn eine gefühlte Mehrheit auf den Philippinen spricht als Mutter- oder zumindest Verkehrssprache Bisaya. Das Vorherrschen von Tagalog als Nationalsprache und mancherorts auch als prestigeträchtige Varietät führt zudem zur Bedrohung von anderen, teils kleineren Sprachen, die von den Behörden weniger Beachtung erhalten. (Was eine Sprache ‘klein’ macht, beschreibt beispielsweise Annette Hug in ihrem Essay auf Babelwerk.)

Wie und ob die philippinischen Sprachen in der Diaspora überleben, ist nicht nur für das philippinische Aussendepartement von Interesse, sondern auch Gegenstand verschiedener Untersuchungen (z. B. Umali 2016, Clerc 2018). Meist sind philippinische Migrantinnen, aber auch Filipinos, die im Land leben, zwar der Ansicht, dass die philippinische Kultur primär, wenn nicht sogar ausschliesslich mit der Beherrschung der philippinischen Sprache(n) gelebt werden kann. Gleichzeitig zeigt sich, dass unterschiedliche Faktoren die Beibehaltung der sogenannten Herkunftssprache beeinflussen können. Darunter zum Beispiel, wie hoch der Stellenwert von Filipino im Vergleich zu anderen Sprachen ist – sei das auf den Philippinen selbst oder darüber hinaus.

Clerc, Lorena. (2018, September 1). Language use in Swiss-Filipino mixed marriage families in Switzerland (conference presentation). Conference: The Philippine Paradox: Trending Traditionalism(s). Zurich, Switzerland.

Umali, Ronalyn M. (2016). Tagalog Language Maintenance and Shift among the Filipino Community in New Zealand. [Master’s thesis, Auckland University of Technology].